【著者】
岩田祐子(いわた ゆうこ)
明治大学国際・ダイバーシティ教育研究所客員研究員、日本女子大学学術研究員。元国際基督教大学教養学部教授。元明治大学国際日本学部特任教授。国際基督教大学博士(教育学)。専門は社会言語学、語用論、異文化コミュニケーション、英語教育。
主な著書・論文に『日・英語談話スタイルの対照研究―英語コミュニケーション教育への応用』(共著、ひつじ書房、 2015)、‘ Dissent strategies: Disagreement in argumentative sequence in English as a Lingua Franca( ELF) contexts.’( 『明治大学国際日本学研究』第17巻第1号、2025)、『アートベース・リサーチ・ハンドブック』(パトリシア・リーヴィー著 岸磨貴子・川島裕子・荒川歩・三代純平監訳、第8章翻訳担当、福村出版、2024)など。
大谷麻美(おおたに まみ)
京都女子大学文学部教授。お茶の水女子大学博士(人文科学)。専門は社会言語学、英語教育。
主な著書・論文に『日・英語談話スタイルの対照研究─英語コミュニケーション教育への応用』 (共著、ひつじ書房、2015)、 ‘Interaction of self-disclosure by Japanese English language learners: Challenges and pedagogical implications.’( 『京都女子大学人文論叢』72号、2024)など。
重光由加(しげみつ ゆか)
東京工芸大学工学部教授。日本女子大学文学修士。専門は語用論、英語教育。
主な著書・論文に ‘Question-answer sequences in Japanese first encounters: Wishing to get to know new persons vs. dispreferred behavior of asking questions.’( In Ilie, C.,(Ed.), Questioning and answering practice across contexts and cultures. John Benjamins. 2021)、翻訳書に『 ケンブリッジ英語百科事典』(分担、デイヴィッド・クリスタル著、朝倉書店、2024)など。
村田泰美(むらた やすみ)
元名城大学外国語学部教授。オーストラリア国立大学アジア研究科博士課程修了(Ph.D)専門は語用論、社会言語学。
主な著書・論文に「「発話行為」、「待遇表現(ポライトネス)と文化」」(塩澤正他編『英語教育学大系第3 巻 英語教育と文化』、大修館、2010)、「国際英語と文化とコミュニケーション」(塩澤正他編『現代社会と英語─英語の多様性をみつめて』金星堂、2014)、 ‘The need for explicit teaching of interactional skills: cultural assumptions underlying English language interactions.’( Meijo University Journal of the Faculty of Foreign Studies, vol.2. 2018)など。